기간 한정 특가 | Seedance 2.0 및 2.0 Mini 20% 할인!

국경 간 전자상거래 판매자는 AI를 사용하여 제품 동영상을 여러 언어로 어떻게 번역할 수 있을까요?

AI를 활용하여 크로스보더 이커머스 셀러가 제품 영상을 다국어로 번역하는 방법을 알아보세요: 스크립트 번역, 현지화된 더빙 영상 생성, 그리고 립싱크 기술까지 포함됩니다.

국경 간 전자상거래 판매자는 AI를 사용하여 제품 동영상을 여러 언어로 어떻게 번역할 수 있을까요?

하나의 제품 영상이 특정 시장에서는 잘 팔리다가 다른 시장에서는 반응이 없는 이유는 단 하나, 바로 ‘언어’ 때문입니다. 영어로 세련된 데모 영상을 제작한 판매자라도 라틴 아메리카를 위해서는 스페인어 버전이, 도쿄를 위해서는 일본어 버전이, EU를 위해서는 독일어 버전이 필요합니다. 과거에는 영상을 다시 촬영하거나 언어별로 성우를 고용하거나, 대부분의 쇼핑객이 무시하는 자막을 덧붙이는 것이 전부였습니다. 하지만 수백 개의 SKU(재고 관리 코드)와 수십 개의 타겟 시장을 보유한 상황에서 이런 방식은 확장성이 없습니다.

AI는 이러한 경제성을 바꾸어 놓았지만, 워크플로우를 잘못 설계하기 쉽습니다. 단어를 번역하는 것은 첫 단계일 뿐이며, 텍스트를 번역하는 모델이 영상을 현지화하는 모델과 동일하지는 않기 때문입니다. 이 가이드에서는 실제 파이프라인을 구축하는 방법과, 번역 업체, 더빙 도구, 영상 생성 모델을 각각 따로 관리하는 대신 하나의 API를 통해 모든 단계를 처리하는 방법을 설명합니다.

"제품 영상 번역"에는 실제로 무엇이 포함되는가

제품 영상 번역은 하나의 작업이 아니라 서로 연계되는 세 가지 작업입니다.

  • 스크립트 작업: 원본 내레이션을 텍스트로 받아쓰고, 제품명, 단위, 강조 사항을 정확하게 유지하면서 각 타겟 언어로 번역합니다.
  • 현지화된 음성 및 영상: 해당 언어로 내레이션이 포함된 새로운 영상을 생성하거나 기존 영상을 재더빙하여 타겟 언어 영상으로 제작합니다.
  • 립싱크 및 타이밍: 새로운 음성을 화면 속 입 모양과 영상 속도에 맞춰 결과물이 더빙한 것처럼 어색하지 않게 만듭니다.

각 단계는 서로 다른 종류의 모델을 사용합니다. 스크립트 단계는 언어 모델(LLM)의 영역입니다. 음성 및 영상 단계는 영상 생성 문제이며, 특히 내레이션을 기본적으로 생성할 수 있는 영상 모델이 필요합니다. 국경을 넘나드는 판매자들이 어려움을 겪는 이유는 이러한 모델들이 각기 다른 플랫폼에 존재하며, 키와 청구서가 다르기 때문입니다. 이들을 통합하는 것이 핵심입니다.

도구 선택 시 주요 기준

모델을 선택하기 전에 이커머스 현지화에서 무엇이 중요한지 파악해야 합니다.

  • 언어별 번역 품질: LLM은 마케팅 톤을 유지하면서 제품 용어를 훼손하지 않아야 합니다. 가장 큰 범용 모델보다 강력한 다국어 모델(DeepSeek, Qwen, GLM)이 더 중요합니다.
  • 영상 모델 내장 오디오: 쇼핑객은 음성을 듣기 때문에 영상 모델은 사후에 수동으로 더빙할 필요 없이 타겟 언어로 내레이션을 직접 출력해야 합니다.
  • 초당 영상 비용: 현지화는 볼륨(하나의 영상을 10개의 언어로 제작)을 곱하는 작업이므로 초당 가격이 빠르게 누적됩니다. 초당 몇 센트의 차이가 전체 카탈로그에서는 큰 금액이 됩니다.
  • 단일 통합: 번역과 영상이 하나의 OpenAI 호환 키 뒤에 있다면, 파이프라인은 별도의 공급업체 계정을 확보하고 조정할 필요 없이 일련의 API 호출로 처리됩니다.
  • 투명한 가격 정책: 500개의 현지화 영상을 일괄 렌더링하기 전에 정확한 초당 비용을 알고 있어야 하며, 청구서에서 나중에 확인하는 방식은 곤란합니다.

Atlas Cloud가 전체 다국어 파이프라인을 운영하는 방식

Atlas Cloud는 단일 OpenAI 호환 엔드포인트 뒤에서 텍스트, 이미지, 영상 전반에 걸쳐 300개 이상의 SOTA 모델을 큐레이션하는 풀 모달 AI 추론 플랫폼입니다. 국경을 넘는 판매자에게 이는 스크립트를 번역하는 LLM과 현지화된 클립을 렌더링하는 영상 모델이 동일한 API 키와 동일한 결제 계정을 사용함을 의미합니다. 구체적인 파이프라인은 다음과 같습니다.

1단계: LLM으로 스크립트 번역하기. 원본 내레이션(또는 그 대본)을 강력한 다국어 언어 모델에 입력하고 타겟 언어 버전을 요청합니다. DeepSeek, Qwen3.6 Plus, GLM 5.1과 같은 모델은 중국어, 일본어, 한국어, 유럽 언어를 톤을 살려 처리하기 때문에 적합합니다. 가격은 토큰당 책정되므로 번역 비용은 저렴합니다. Qwen3.6 Plus는 입력 토큰 백만 개당 USD0.325, 출력 토큰 백만 개당 USD1.95, DeepSeek V4 Flash는 USD0.14 / USD0.28, GLM 5.1은 USD1.26 / USD3.96 수준입니다. 제품 스크립트는 수백 단어이므로 하나의 클립을 10개 언어로 번역하는 비용은 1센트 미만입니다. 또한 LLM에게 모든 언어에서 제품명을 일관되게 유지하도록 프롬프트를 작성할 수 있습니다.

2단계: 내장 오디오로 현지화된 영상 생성하기. 여기서는 무음 영상이 아닌, 새로운 언어로 내레이션을 출력하는 영상 모델이 필요합니다. Atlas Cloud에서는 Seedance 2.0(ByteDance)이 초당 약 USD0.112로 내장 오디오와 함께 영상을 생성하며, 더 가벼운 **[[Seedance 2.0](https://www.atlascloud.ai/models/seedance2) Mini](https://www.atlascloud.ai/models/seedance2)**는 초당 약 USD0.056으로 텍스트-투-비디오 기능을 제공하여 대용량 카탈로그에 경제적인 선택입니다. 플랫폼의 다른 영상 모델로는 초당 USD0.150인 Gemini Omni FlashKling v3.0 제품군(표준 초당 USD0.071, 프로 초당 USD0.095)이 있습니다. 1단계에서 번역된 스크립트를 내레이션이나 프롬프트로 전달하면 모델이 타겟 언어로 말하는 클립 버전을 생성합니다. 최근 Seedance 2.0 및 2.0 Mini에서 20% 프로모션이 진행되기도 했으므로, 배치 작업 전 모델의 '실행(Run)' 버튼 옆의 현재 가격을 확인하세요.

3단계: 음성과 영상 동기화. 내장 오디오 모델로 영상을 생성하면 내레이션이 움직임과 함께 제작되므로 타이밍과 입 모양 동기화가 별도의 더빙 과정 없이 생성 단계에서 처리됩니다. 기존 영상을 재더빙하는 판매자의 경우, 내장 오디오와 참조 영상(reference-to-video)을 지원하는 영상 모델(Seedance 2.0 Mini는 이미지-투-비디오 및 참조 영상 지원)을 사용하여 원본 클립을 조건으로 설정하면 현지화된 버전도 브랜드 정체성을 유지할 수 있습니다.

오디오에 대한 솔직한 참고 사항: Atlas Cloud는 (Seedance 2.0과 같이) 내장 오디오를 생성하는 영상 모델을 통해 내레이션을 제공합니다. 독립적으로 호출할 수 있는 텍스트-투-스피치 제품은 없으며, 현지화된 음성은 영상 출력과 함께 번들로 제공됩니다. 음성 트랙을 생성하여 영상에 다시 합치는 대신 한 번의 호출로 동기화된 오디오와 영상을 얻을 수 있으므로 이 사례에는 훨씬 더 간편합니다.

두 단계 모두 하나의 엔드포인트를 공유하기 때문에, 스크립트 번역과 영상 렌더링 사이에서 파이프라인이 인증 계층을 벗어나지 않습니다. 각 모델은 Playground의 실행 버튼 옆에 실시간 토큰당 또는 초당 가격을 표시하므로 대량 렌더링 전에 비용을 확인할 수 있습니다. 전체 카탈로그는 atlascloud.ai/models에서, 초당 영상 가격은 atlascloud.ai/pricing/models에서 확인할 수 있습니다.

도구들을 조합하여 사용하는 방식과의 비교

일반적인 대안은 번역 서비스와 별도의 AI 영상 또는 더빙 도구를 사용하는 것입니다. 표의 평가 항목은 점수가 아닌 텍스트 등급입니다.

Atlas CloudOpenRouterFal.aiKie.ai
번역 LLM강력함강력함제한적제한적
내장 오디오 영상준수함지원 안 함준수함준수함
번역+영상 통합 키아니오일부일부
OpenAI 호환일부아니오
청구 투명성투명한 종량제투명함투명함크레딧/포인트제

OpenRouter는 광범위하고 평가가 좋은 LLM 카탈로그를 보유하여 번역 단계를 깔끔하게 처리하지만, 이미지나 영상 생성 기능을 제공하지 않아 현지화된 클립을 렌더링할 수 없습니다. Fal.ai와 Kie.ai는 영상 모델에는 접근 가능하지만 LLM 지원 범위가 좁고, Kie.ai는 크레딧/포인트 시스템을 사용하여 초당 비용을 확인하기가 더 어렵습니다. Atlas Cloud는 번역 LLM과 내장 오디오 영상 모델을 모두 하나의 OpenAI 호환 키로 투명한 종량제 가격에 실행할 수 있는 옵션입니다. 엔드포인트가 OpenAI와 호환되므로 판매자의 기존 도구는 코드 수정 없이 base_url과 API 키만 변경하면 바로 전환됩니다.

FAQ

Q: 어떤 모델이 제품 스크립트를 번역하나요? A: 다국어 LLM이 처리합니다. Atlas Cloud에서는 DeepSeek V4 Flash(백만 토큰당 USD0.14 / USD0.28), Qwen3.6 Plus(USD0.325 / USD1.95), GLM 5.1(USD1.26 / USD3.96) 등 다양한 모델이 스크립트를 저렴하게 번역하고 제품 용어를 일관되게 유지합니다.

Q: 영상은 어떻게 새로운 언어로 말하나요? A: Seedance 2.0(초당 약 USD0.112) 또는 Seedance 2.0 Mini(텍스트-투-비디오 시 초당 약 USD0.056)와 같이 내장 오디오를 지원하는 영상 모델을 사용하고 번역된 스크립트를 내레이션으로 전달합니다. 모델이 영상과 음성을 함께 생성합니다.

Q: 별도의 더빙이나 TTS 제품을 호출해야 하나요? A: 아니오. 오디오는 내장 방식으로 생성하는 영상 모델을 통해서만 전달되며, 독립적인 모달리티가 아닙니다. 즉, 한 번의 호출로 동기화된 음성과 영상이 출력됩니다.

Q: 번역과 영상을 위해 각각 별도의 계정이 필요한가요? A: 아니오. 번역 LLM과 영상 모델 모두 하나의 Atlas Cloud API 키와 결제 계정을 공유하므로, 파이프라인은 여러 공급업체 통합 세트가 아닌 단순한 호출 체인입니다.

Q: 전체 카탈로그를 렌더링하기 전에 비용을 어떻게 추정하나요? A: 각 모델은 Playground의 실행 버튼 옆에 실시간 가격을 표시하며, 번역은 토큰당, 영상은 출력 초당 청구됩니다. 수백 개를 배치 처리하기 전에 현지화된 클립 하나의 전체 비용을 먼저 산정해 볼 수 있습니다.

결론

AI를 통한 제품 영상 번역은 다국어 LLM으로 스크립트를 번역하고, 내장 오디오를 생성하는 영상 모델로 현지화 버전을 만들며, 생성 과정에서 음성-영상 동기화를 처리하는 3단계 체인입니다. 국경을 넘는 판매자들의 마찰은 특정 단계가 아니라, 이 단계들이 보통 다른 플랫폼에 나뉘어 있다는 점이었습니다. Atlas Cloud는 번역 LLM(DeepSeek, Qwen, GLM)과 내장 오디오 영상 모델(Seedance 2.0, Seedance 2.0 Mini, Gemini Omni Flash, Kling)을 투명한 토큰당 및 초당 가격의 단일 OpenAI 호환 키로 통합하여, 10개의 통합 시스템을 유지할 필요 없이 하나의 영상을 10개의 시장 준비 완료 버전으로 변환할 수 있도록 합니다.

최신 모델

하나의 API로 모든 미디어 AI를.

모든 모델 탐색

Join our Discord community

Join the Discord community for the latest model updates, prompts, and support.